admin

毕业论文 美国男子职业篮球联赛体育新闻英汉翻译原则与策略初探.doc

admin 运动吧 2024-05-18 23浏览 0

毕业论文 美国男子职业篮球联赛体育新闻英汉翻译原则与策略初探.doc

分类号______________________ 论文选题类型

U D C 编号

本科毕业论文(设计)

题 目美国男子职业篮球联赛体育新闻英汉翻译原则与策略初探

院 (系) 外国语学院

专 业 翻译

年 级 2009级

学生姓名 邓小军

学 号 2009212637

指导教师 甘琼

二OO九年四月

An Attempt to Discuss Principles and Strategies for NBA News Translation from English to Chinese

A thesis submitted to the School of Foreign Languages CCNU

In partial fulfillment of the requirements for BA degree

In English Language and Literature

By Deng Xiaojun

Supervisor: Ganqiong

Academic Title: Lecterate

Signature:

April 2005 Contents

Abstract in Chinese …………………………………………………………… i Abstract in English ……………………………………………………………. ii 1. Introduction………………………………………………………………….

2. Literature Review………….……….…………………………….....….……

.

3. ……………………………………..................

3.1 Gender-exclusive language in English ……………………………...........

3.2 Gender-exclusive language in Chinese ……………………………..........

4. Gender-Restrictive Language ……………………………………………...

4.1 Gender-restrictive language in English .………………………………….

4.2 Gender-restrictive language in Chinese……………………………..........

5. Masculinization of Evil…………………………………………...................

5.1 Masculinization of evil in English…………………………………..........

5.1.1Crime ………………………………………………………………...

5.1.2 Cruelty and violence…………………………………………............

5.1.3 Libertine……………………………………………………………...

5.2 Masculinization of evil in Chinese ……………………………………….

5.2.1 Crime…………………………………………………………............

5.2.2 Cruelty and violence.………………………………………………...

5.2.3 Libertine……………………………………………………………...

6. Conclusion………………………………………………………..…………..

Bibliography………………………………………………………...…………. 1

摘 要

自20世纪80年代美国男子职业篮球联赛进入中国以来,篮球几乎成为中国最受欢迎的体育运动之一,由于语言障碍,人们对于美职篮体育新闻及相关信息却不甚了解,而国内的各大媒体,门户网站所翻译的新闻问题主要表现在,第一,不理解全文,断章取义 第二,专业知识储备不足;第三,背景知识缺乏;第四,译文与原文风格不协调。因此,本文根据美职篮体育新闻翻译中出现的问题,以及体育新闻的特点,提出了客观,生动,专业,贴近原文的翻译原则,并具体到体育新闻标题,专业术语,新闻的翻译策略

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表xx立场。
本文系作者授权xx发表,未经许可,不得转载。